言葉のモンダイ
HOME > イタリア語
使ったイタリア語
あいさつ編ひとこと編単語編ちょっと文章サービス編聞き取れると便利編
● サービス利用編
○レストランで

日本人のおなかにはイタリアの一皿は多いので、何人かで分けて食べることがある。
で、取り皿が2枚ほしいとき

Posso avere due piattini?
ポッソ アヴェーレ ドゥエ ピアッティーニ?
 =小皿を2つもらえますか?
ピアッティーニっていうのはピアット(お皿)の小さいのがいくつかっていう意味。
ピアットでも通じると思う。あとはドゥエの部分の数字を変えるだけ。

 

○ホテルで(だいたいは英語が通じるけど、小さいホテルは通じないかも)

夕方まで荷物を預かってもらいたいとき

Posso lasciare la valigia qui fino a stasera?
ポッソ ラッシャーレ ラ ヴァリッジャ クイ フィーノ ア スタセーラ
 =荷物を今日の夕方までここに残していいですか?

ポッソ ラッシャーレ ラ ヴァリッジャ クイだけでも可。
フィーノ ア スタセーラが「今日の夕方まで」という意味。


朝食を取る場所がわからなかったとき

Dove si puo fare la colazione?
ドヴェ シ プオ ファーレ ラ コラツィオーネ?

 =(人は)どこで朝食を取りますか?
私はチェックインのときに聞き忘れたので使った。Dove〜というのが、どこ?っていう聞き方。

迷子になったら、とりあえず誰でもいいから手持ちの地図を見せて、
Dove?(ドヴェ?)って聞くと現在地を教えてくれる。

←BACK NEXT→